lunes, 27 de abril de 2015

Kairaku Genri-Coffin Princess Lyrics-Traduccion



Bueno,esta cancion es muy pegadiza desde mucho quise traducirla para Youtube pero tanto Copyright me lo impidio u.u ,pero abri el blog y ademas la encontre completa por SoundCloud y pues aqui esta! Y si preguntan que en unas partes suena raro,si le hice unos arreglos ojala les guste!

Por:Coffin Princess
Letra Ingles:Atashi
Traduccion:Sonika

Kairaku Genri/Principio de la Alegria

Jigoku no soko made nozokikome
-Observen bien mis hermanos
kuchite iku na harakara
-No se dejen engañar en este infierno

Shitai mitai ni aruku michi
-Caminando como un cadaver
Gira gira to taiyou ga teritsukeru
-Mientras los rayos del sol caen sobre ti
Omae wa itsuka namae sae
-Y un dia,llegaras a caer
Wakaranaku naru kurai 
-Y ni reconoceras,
Ochite Yuku
-Tu propio nombre
Hito wa
-Porque
Naze ikiru no ka
-Las personas viven,
Inochi
-Cuando la vida
Kirikizande mo
-Es cortada a la mitad

Owarinaki bonnou
-Si bailo con
Daite odoreba
-Gran angustia
Mujooka
-La flor no durara

Kawaki no tani kara yojinobore
-Escalando por este valle con sed,mientras
Kaze no oto ga kodama shite
-resuena el sonido del viento y
Goran warera no michibiku kairaku wa kanashimi wo tsukkitte iku genri
-La felicidad nos guia en un camino contra la tristeza
Osoreru na,furueru na!
-Ya no temas mas ya no dudes mas
Ikuru no da!
-Sobreviviras!

Ten no hate kara orite kuru
-Mientras soy arrastrada por todo
Shukumei no karuma goto hikkizzute
-Por todo el karma que cayo del cielo
Umareshi koto no norou toki otozureta mi o kogazu
-En ese momento fuimos unidos en un
Meguriai
-encuentro

Damare
-Se silencio
Warera no nageki
-Nuestro sufrimiento
Umi no
-Eco del
Mokuzu no kieta
-alma perecida
Tamashii no zankyou
-en los mares
Omae wa kiite
-Escuchalo
Furimuku
-y entiendelo

Jigoku no zoko made nozokikome kuchite iku na harakara
-Observen bien mis hermanos,no se dejen engañar en este infierno
Moete sono mi no namida o shiboru no wa
-Tus heridas hacen que salgan lagrimas pero fue
Shinjitsu ka juuryoku ka shiru mono ka
-La realidad?La gravedad?Me gustaria saberlo!
Iki saki wa chito niku ni toga ii!
-Preguntale a tu gente de sangre a donde vas

Chijou kegare mo yorokobi mo 
-Esta la tierra y la alegria
Mawarimawaru mandaraka
-Girando y girando como un Mandala?
Goran warera o michibiku kairaku wa kanashimi o tsukkitte iku genri
-La alegria nos guia a un camino contra la tristeza
Osoreruna,fureru na!
-Ya no temas mas,ya no dudes mas
Ikiru no da!
-Sobreviviras!


Blue Music NoteBlue Music Note